Koko sarja FI_RU_ENG
Научными исследованиями доказано, что общение с носителем языка – это самый быстрый способ преодоления языкового барьера. Проект «Вальякко» предлагает всем желающим возможность поближе познакомиться с культурой Финляндии и улучшить уровень владения финским языком. 

ВАЛЬЯККО-ПАРТНЕР
Мы поможет Вам найти человека, с такими же увлечениями и интересами, вместе с которым сможете изучать финский язык, знакомиться с культурой, традициями Финляндии и он сможет оказать Вам помощь в адаптации. В свою очередь Вы сможете поделиться знаниями о русской культуре и помочь в изучении русского языка.

ТАНДЕМ
Изучение языков в Тандеме – это современный метод, который подразумевает формирование пар из двух носителей языка, изучающих родные языки друг друга во время личных встреч, общения по телефону и т.д. Планирование встреч и тем для общения осуществляется участниками тандем-пары. Главное – партнеры должны получать одинаковую пользу от сотрудничества и на оба языка должно отводиться одинаковое количество времени.

ПОМОЩЬ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
здесь

Вас интересует изучение финского языка в тандеме или хотите найти Вальякко – партнера?
Ознакомьтесь с предложениями 

Suomi-Venäjä-Seuran Oulun osasto ry, svs.oulu (at) gmail.com

 

 

 

Haluatko opiskella epämuodollisesti suomea tai venäjää kahden kesken syntyperäisen kielenpuhujan kanssa? 

VALJAKKOPARIKSI MAAHANMUUTTAJALLE
Autamme sinua etsimään henkilön,  jonka kanssa aikaa viettämällä voit oppia Venäjän kieltä ja kulttuuria. Samalla voit tukea häntä Suomen kielen ja kulttuurin opiskelussa ja suomalaiseen ympäristöön kotoutumisessa.

TANDEM
Tandem on menetelmä, jossa kaksi ihmistä opettaa toisilleen omaa äidinkieltään ja kulttuuriaan, pääasiassa kahden kesken, vapaamuotoisissa tapaamisissa. Tandemissa jokainen oppija valitsee oman tapansa oppia ja lähtee omalta tasoltaan. Tandem-opiskelu voi kestää niin kauan kuin haluatte. Oppimisen tapa on tandem-parin itse valittavissa ja voi vaihdella esim. tekstien lukemisesta ja kielioppitehtävien tekemisestä yhdessä lenkillä käymiseen ja ruuanlaittoon. Omia kieliä ei puhuta tai käytetä sekaisin, vaan puolet ajasta keskitytään toiseen kieleen ja puolet toiseen.

APUA PARITYÖSKENTELYYN
Katso ohjeita ja ideoita parityöskentelyyn.

PARIHAKU – SELAA ILMOITUKSIA tästä

Suomi-Venäjä-Seuran Oulun osasto ry,
svs.oulu (at) gmail.com